Как правильно писать в анкете для получения визы гражданство

Как правильно писать в анкете для получения визы гражданство

При подготовке официальных документов у многих людей возникает вопрос при заполнении поля «гражданство», как писать в анкете на визу правильно данную информацию. Порой только от одной графы зависят успехи в получении определенных разрешений.

Как писать гражданство в анкете на визу?

Как безошибочно написать гражданство в анкетах? Практика показывает, самая распространенная ошибка, неожиданно возникающая при оформлении бумаг официального типа, – неверно заполненное поле, в котором указывается гражданство.

Во избежание проблем при заполнении документов и слишком долгого решения какого-либо вопроса необходимо знать, как правильно заполнять эту графу. Например, использовать аббревиатуры или сокращенные названия нельзя.

Гражданство в анкете подразумевает написание наименования страны с использованием именительного падежа, то есть «Российская Федерация» (Russian Federation). Запрещено другое заполнение.

Пример заполнения графы “Гражданство” в визовой анкете

Определенные разновидности визовых бланков предполагают иное заполнение графы «Россия», но первая вариация считается официальной, которую не сможет отклонить даже самый строгий работник посольства. Следует знать, что не все визовые центры принимают анкеты с сокращенной аббревиатурой РФ.

Есть ли в анкете различия между гражданством и национальностью?

Заполняя бумаги, большая часть людей путается в данных терминах. Юриспруденция точно разделяет эти определения. Гражданство определяется страной, подданным которой является заполнитель. А в графе с национальностью, при наличии ее в документах, напишите свое отношение к определенному этносу (русские, татары, чуваши и др.). Запутаться в двух полях чаще всего можно в иностранных консульствах. К примеру, французы вовсе не различают определения.

Законодательство РФ не предполагает обязательное заполнение этой графы, поэтому национальность указывают по собственной воле. Конституционным судом России указано, что принадлежность к этнической группе не имеет никакого юридического статуса для граждан. Основной закон определил гражданство как единое и независящее от причин его получения.

Если все же заполнитель сталкивается с графой «Национальность», то необходимо вписать «русский».

Именно так, а не россиянин, это играет весомую роль. Полиглоты утверждают, что довольно скоро появятся паспорта новых образцов, в которых спорная графа будет отсутствовать. Но пока подобное поле есть, его необходимо принимать во внимание. Графа «Гражданство» подразумевает «РФ» или «Россия», а «Национальность» – русский.

Когда заявитель поймет разницу между этими терминами, он обезопасит себя от ошибочных заявлений и их повторной подачи. В некоторых случаях при неправильно заполненной анкете взимают штраф. Если человек чувствует опасения, заполняя важные бланки на незнакомом языке, то посольство должно предоставить русский либо английский экземпляр.

Существуют определенные правила, которым нужно следовать, чтобы не испортить бланки:

  • написание букв только печатное;
  • во избежание разногласия пишите всю информацию разборчиво;
  • необходимо избегать сокращений и аббревиатур (это не серьезная ошибка, но из-за этой мелочи документы могут не принять);
  • если человек имеет двойную гражданскую принадлежность, то этот факт незамедлительно сообщается;
  • это касается и ситуаций, когда принадлежность к другому государству была потеряна – анкета предполагает четкое объяснение, в чем причина отказа.

Смотрите в видео: заполнение анкеты на шенгенскую визу по пунктам.

Обращаем внимание на то, что договор о двойном гражданстве Россия заключила только с таджикистанским и туркменистанским государствами. Иная документация на территории нашей страны не имеет абсолютно никаких юридических оснований, но их указание все же нужно.

Не стоит забывать, что правильность заполненных бумаг – решающий фактор при рассмотрении прошений. Если будут обнаружены неточности или ошибки, ее отдадут заполнителю назад, и процесс оформления затянется.

Узнайте о процедуре оформления и получения шенгенской визы на нашем сайте

Как заполняется Шенгенская виза?

Визовый кодекс Евросоюза при оформлении краткосрочного разрешения на въезд в любое государство позволяет использовать анкету, включающую единый перечень вопросов. Большая часть стран предполагает ручное заполнение, но некоторые посольства требуют или предлагают заполнить заявление онлайн.

Написать онлайн-анкету обязуют следующие государства: норвежское, латвийское, швейцарское, эстонское. А германское, латвийское, польское, португальское предоставляют заявителю выбор при заполнении.

Образец заполненной визовой анкеты смотрите по ссылке.

Гражданство в анкете на «шенген» пишем так же, как и в стандартных бланках, то есть печатными буквами и разборчивым почерком.

Заполняем бланки правильно:

  1. Русский. Если бланки на русском языке, предусматривается именительный падеж, поскольку большая часть языков не предполагает склонений. И гражданство в анкете пишут: РФ (аббревиатура или полностью) или Россия. При этом сокращение допускается крайне редко, и визовый бланк не предусматривает такого заполнения. Чтобы не запутаться при заполнении документов, лучшим вариантом написания считается указание полного названия государства.
  2. Английский. Документы, которые были составлены на международном языке, включают строку «Citizenship». Необходимо помнить, что речь идет о стране, поэтому допускается заполнить графу так: Russian Federation или Russia. А вот использование аббревиатуры при написании анкеты на английском не допускается. Если указывается страна, которая использует не только понятие гражданства, но и национальности, то подразумевают принадлежность к какому-либо государству, а не этнической группе. Иначе посольства требуют написание той страны, которая выдавала заявителю паспорт общегражданского типа.

Заполнение графы «Гражданство» для получения визы подразумевает написание только той страны, которая выдала гражданство.

Из этого видео можете узнать, в какой европейской стране проще получить шенгенскую визу.

Как писать гражданство в анкете правильно

У нас несколько раз в комментариях спрашивали, как правильно указать гражданство в анкете. Хороший вопрос, ведь если ошибиться с заполнением этой графы, могут возникнуть проблемы при пересечении границы.
Заполняя резюме для выезда в другую страну от руки, пишите четко и разборчиво. Допускается использование печатных, а не прописных букв. Указывая гражданство в анкете, не стоит путать его с национальностью. «Русский» – это национальность, принадлежность к этнической группе. «Россиянин» – гражданская принадлежность к РФ.

Читайте также:
Рабочая виза в Швейцарию для россиян и украинцев в 2022 году

Анкета на визу

Инструкция по заполнению анкеты на Шенген:

Заполнение на русском языке

Наименование государства пишется в именительном падеже. Допустимые формулировки:

  • Российская Федерация,
  • Россия,
  • РФ.

Сокращенное до аббревиатуры название допустимо в ряде случаев. Желательно использовать полное, официальное наименование – Российская Федерация.

Допустимо использование формулировок, указывающих на принадлежность к стране:

  • Россиянин,
  • Россиянка.

Заполнение на английском языке

В документах на получение визы, заполняемых на английском языке, графа о гражданстве называется «Citizenship». Заявителю необходимо указать страну, гражданином которой он является. Уместные формулировки:

  • Russian Federation,
  • Russian.

Не рекомендуется использовать сокращения.

Строка о национальности называется «Nationality». В ней указывается принадлежность к этнической группе – русский (а не российский), украинец, белорус и т.д. Это особенно важно при миграции в Израиль, поскольку по Закону «О возвращении» получить израильское гражданство может только еврей или члены его семьи.

В некоторых иностранных языках (например, во французском) нет различия между словами «национальность» и «гражданство». При этом в официальной документации обычно имеется в виду последнее. Таким образом, в бланках необходимо писать «Россиянин», а не «Русский».

Анкета на ВНЖ, ПМЖ или гражданство

Заполняя резюме на предоставление вида на жительство, оформляя ПМЖ либо запрашивая гражданство, следует избегать сокращений и аббревиатур. Не рекомендуется указывать «РФ» или «Россия», а только «Российская Федерация».

Граждане, рожденные в СССР

Гражданский статус в заполняемых заявителем документах – как в паспорте. Те, кто родился до 6 февраля 1992 года, пишут СССР (USSR) в поле, где указывается страна рождения. Таковы требования нормативных актов ФМС РФ. При этом не играет роли, как подаются бумаги – очно в отделении УФМС либо через сайт госуслуг.

На практике территории Шенгена также требуют писать USSR для лиц, родившихся до 06.02.1992.

Образец заполнения графы о гражданстве в анкете на Шенген.

  • Франция (указывается нынешнее название государства).
  • Чехия (в графе «Страна рождения» – RUS, в графе «Гражданство при рождении» – «SUN»).
  • Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, в зависимости от названия в загранпаспорте).

Также СССР нет в перечне государств в графе «Страна рождения» онлайн-анкеты на Шенген. В этом случае выбирается то государство, в котором место рождения находится сейчас.

Дополнения

В некоторых резюме требуется указывать следующие виды гражданства, если они есть:

  • Двойное,
  • Второе,
  • Предыдущее.

Договоры о двойном гражданстве РФ заключила только с Туркменистаном и Таджикистаном. В остальных случаях речь идет о втором гражданстве. В анкету требуется вписать страну двойного / второго гражданства и данные паспорта и конкретизировать двойной / второй гражданский статус в России (в ряде случаев).

При изменении гражданства указывается год, когда это произошло, и, если потребуется, причина. Правила оформления документации предписывают давать развернутые ответы на каждый вопрос. Писать краткие ответы «да» или «нет» нельзя.

Форма уведомления о наличии у гражданина РФ иного гражданства.

Заявитель вправе попросить бланки на понятном ему языке – английском или русском. Это позволит избежать путаницы и недоразумений при заполнении документов.

Подборка видео про правильное заполнение анкеты на грин карту, загранпаспорт, РВП, ВНЖ и визу:

Перед тем, как указать гражданство в анкете, рекомендуется получить консультацию у работника посольства или визового центра. Это поможет не допустить ошибок и правильно заполнить документы, без лишних проволочек получив разрешение на въезд в другую страну.

Как правильно заполнить графу «гражданство» в анкете

Каждый, кто сталкивался с решением юридических вопросов и регулярно работал с документацией, не понаслышке знает о важности грамотного заполнения заявлений и анкет в России. От того, насколько верно вы оформите свое заявление, зависит ваш дальнейший успех. Именно поэтому на многочисленных сайтах юридического консалтинга в РФ ежедневно поднимаются актуальные вопросы — что писать в графе «гражданство» в анкете? Как жителям России правильно указывать национальность? Какое гражданство в России? Как избежать использования сокращений и аббревиатур?

Благодаря данному обзору вы сможете узнать исчерпывающую информацию. Правильное заполнение анкеты понадобится во многих жизненных ситуациях — получение визы, получение гражданства(как гражданства РФ, так и иностранного), поступление на службу в государственные структуры РФ и тому подобное. Каждый из этих случаев отличается своими требованиями, но в целом принцип заполнения остается неизменным.

Правила заполнения графы о гражданстве в России и за рубежом

Для граждан РФ графа для указания гражданства нередко становится камнем преткновения, так как заполнять ее нужно правильно, и права на ошибку нет — следующая попытка подать заявление может появиться лишь через год. Всему виной распространенная ошибка — многие люди путают термин «гражданство» с термином «национальность», а как известно, в юридических вопросах путаница недопустима.

Что такое гражданство – устойчивая правовая связь гражданина и государства, выражающаяся в наличии взаимных прав, обязанностей и ответственности.

Гражданин РФ – это человек, имеющий с российским государством правовую связь, выполняющий перед ним определенные обязанности (уплата налогов, служба в армии и т. д.) и имеющий определенные права (право на жизнь, избирательное, право на социальное обеспечение).

Итак, в графе «Гражданство» вы должны писать наименование государства в именительном падеже — «Российская Федерация». Нельзя писать «Россия» или «России».

Некоторые анкеты допускают возможность написания в графе «Гражданство» «Россия», но «Российская Федерация» — это официальный вариант заполнения, который удовлетворит любого, даже самого строгого, проверяющего анкеты.

В процессе заполнения анкеты на английском языке вы столкнетесь с двумя разделами – citizenship и nationality. С первым мы уже разобрались. Что касается второго, вот здесь вы как раз и можете рассказать о своих корнях. Ответ должен звучать как Russian или Ukrainian. Но ни в коем случае Russia или Ukraine.

Читайте также:
Получение гражданства Дании для россиян в 2022 году — изменения, новости

Нюансы при заполнении

Сформулируем перечень правил – как заполнять в документах графу «Гражданство»:

Пишите в поле полный ответ: «Российская Федерация». От сокращений лучше воздержаться, как и от вариантов вроде «российское» или «русский».

  • Если у вас есть другой паспорт кроме российского (ещё одно гражданство), то вам необходимо в свободной форме написать об этом под полем основного гражданства, указать причину (смена места жительства, владение недвижимостью, родственники) и дописать данные второго паспорта.
  • Все заполняйте аккуратным, разборчивым почерком. Если вы непонятно пишите – используйте печатные буквы.
  • Если вы решили писать «Гражданин Российской Федерации» в поле гражданства, то запомните – пишите всегда в мужском роде, независимо от вашего пола. Заполнять поле словами: «Гражданка Российской Федерации» нельзя! Гражданин – это не должность вроде учителя/учительницы или секретаря/секретарши. Это ваш статус, и он имеет только одну правильную форму написания.
  • Особенности оформления на иностранном языке

    Термин «гражданство» на английском языке в анкете обозначает слово Citizenship. Заполнять анкету на иностранном языке придется тем, кто претендует, например, на гражданство этой страны или трудоустраивается в международную компанию. В любом случае необходимо правильно донести информацию о себе, при этом следует помнить об уже описанной нами ранее разнице между понятиями гражданства и национальности.

    В случае с национальностью, или принадлежностью к этнической группе, в англоязычном документе пишем Russian, что означает «русский». Согласно правилам заполнения анкет на иностранном языке запрещено использовать сочетание букв RF. Любые другие сокращения, перефразирование, а также варианты Russia или Russian для обозначения своей гражданской принадлежности неприемлемы.

    Имеет ли значение для гражданства половая принадлежность

    Еще один вариант написания принадлежности к той или иной стране – использование словосочетания гражданин и название страны. Например, гражданин Российской Федерации. Формулировка словосочетания не зависит от половой принадлежности заявителя. Закон предусматривает лишь один верный вариант – «Гражданин Российской Федерации». Использование слова «гражданка» возможно лишь в устной речи или текстах, не имеющих официально-деловой направленности.

    Как жителям России отличить гражданство от национальности при заполнении

    Вернемся к путанице терминов «гражданство» и «национальность». Чаще всего данная проблема встречается при заполнении анкет на иностранном языке, так как в некоторых странах нациоанльность ничем не отличается от гражданства. Например, во французском языке оба этих понятия носят одно и то же название, поэтому путаницы не избежать. Если вам все же пришлось заполнять графу «национальность», вам нужно вписать слово «русский». Именно русский, а не российский — это очень важно. Если верить политологам, в скором времени могут появиться паспорта нового образца, в которых национальность не будет указываться. Но на данный момент такая графа существует, и с ней нужно считаться.

    Определение обоих понятий звучит так:

    • гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин;
    • национальность – это принадлежность к некоторой этнической группе (русский, еврей, молдаванин).

    Бесплатная юридическая поддержка по телефону:

    Москва и область +7 (495) 980-97-90 доб. 885
    Федеральный номер +8 (800) 700-99-56 доб. 257

    В одном можно быть уверенным на 100% — если вы встретили в анкете графу «Citizenship», вы должны вписать слова «Russian Federation», но ни в коем случае не «Russian».

    В стандартных бланках ударение не фиксируется, поэтому данный вопрос не требует детального рассмотрения. Если вы не так давно приехали в Россию и стремитесь грамотно произносить такое значимое слово, просто нужно запомнить что в слове «гражданство» ударение ставится на втором слоге.

    В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.

    Что указать в анкете, если гражданство было изменено

    Не меньше затруднений может вызвать следующая ситуация. Если происходила смена гражданства, информацию об этом также необходимо указать.

    Необходимо описать следующее:

    • дата изменения гражданства,
    • гражданином какой страны лицо являлось ранее,
    • гражданство какой страны получено на данный момент,
    • причина изменения.

    Если гражданство было изменено, то стоит писать следующим образом: «В 2008 году гражданство Украины изменил на гражданство Российской Федерации». Если потребуется указать причину, можно написать «В связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

    Тем, кто родился в СССР

    Если вы были зарегистрированы еще в годы СССР в той стране, где проживаете сейчас, то вам необходимо придерживаться важного требования: в графе «Гражданство» необходимо указывать СССР (USSR).

    Данные нормы закреплены Федеральной миграционной службой РФ. Не важно, подает человек информационные документы через Центр управления или с помощью интернет-портала госуслуг.

    Исключения из правил:

    1. Для Франция необходимо указывать нынешнее название страны.
    2. Чехия (в разделе «Страна рождения» пишем RUS, для пункта «Гражданство при рождении» – «SUN»).
    3. Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, зависимо от того, какое обозначение дается в загранпаспорте).
    4. При заполнении заявления на Шенген через интернет вы не найдете СССР в списке государств. В таком случае выбор делается в пользу того государства, где человек проживает сейчас.

    Наличие двух и более паспортов

    А что делать, и что писать, если у человека два гражданства? В этом случае двойное гражданство вписывается в анкету, если для этого есть специальная графа. При этом потребуется указать еще паспортные данные.

    Сегодня Россия заключила договор о двойном гражданстве только с Туркменистаном и Таджикистаном. Существовал аналогичный проект с Украиной, но до логического завершения его не довели. Более ни с одной страной в мире россияне не могут оформить двойное гражданство, поэтому едва ли вы извлечете из него какую-либо выгоду.

    Читайте также:
    Готовность визы в Италию - в 2022 году, как отследить онлайн

    Возникла проблема? Позвоните юристу:

    Москва и область +7 (495) 980-97-90 доб. 885
    Федеральный номер +8 (800) 700-99-56 доб. 257

    Кстати, на каком слоге должно быть ударение в слове «гражданство»? В стандартных бланках ударение не фиксируется, поэтому данный вопрос не требует детального рассмотрения. Если вы не так давно приехали в Россию и стремитесь грамотно произносить слова на русском языке, нужно запомнить что в слове «гражданство» ударение ставится на втором слоге.

    Что делать, если допущена ошибка

    Если вы старались заполнять все правильно, но в итоге указали неверную информацию в том или ином пункте, тогда предлагаем изучить этапы ваших дальнейших действий:

    1. Перестаньте нервничать, паниковать и возьмите себя в руки.
    2. Найдите в посольстве сотрудника, который достаточно хорошо владеет русским языком.
    3. Не бойтесь попросить помощи у человека, который с вами работает.
    4. Скажите ему о своей проблеме, связанной с написанием анкеты.
    5. Сотрудник даст вам новый экземпляр на русском или же вы получите анкету на английском языке, но уже с объяснением, что именно нужно вписывать в тот или иной пункт.

    Важно! Почти в каждом визовом центре присутствует специально обученный персонал, который оказывает услуги по заполнению вопросника на визу за заявителя, что полностью исключает возможность ошибки.

    Однако эта услуга является дополнительной опцией и её стоимость составляет от 400 до 900 рублей на каждого заявителя в зависимости от того, к какой стране относится ВЦ. В случае, если лишние деньги тратить не хочется, сотрудник всегда сможет подсказать, что писать в графе гражданство.

    Полезная информация

    Обратите внимание, что важно знать не только, как правильно пишется гражданство в анкете, но и как в целом этот документ заполняется. Есть несколько правил, которых необходимо придерживаться, чтобы не испортить бланк:

    1. Начертание должно быть только печатными буквами. Если вы не хотите недопонимания, напишите все сведения разборчивыми печатными буквами русского алфавита.
    2. Исключите сокращения и аббревиатуры. Они станут серьезной ошибкой и ваш документ просто не будет принят.
    3. Если вы счастливый обладатель второй гражданской принадлежности в ином государстве, об этом следует непременно сообщить.
    4. То же касается и ситуации, когда ранее вы состояли в ином подданстве. В анкете от вас будут ждать четкого объяснения, когда и по какой причине вы от него отказались.

    Подводя итоги

    Оформление официальных документов часто становится стрессом, ведь порой одна ошибка может значительно затянуть и усложнить достижение конечного результата. Поэтому при малейших сомнениях не стремитесь заполнить заветный бланк, в том числе графу «гражданство» как можно скорее: хорошо подумайте и не стесняйтесь обратиться за советом к специалисту. Сотрудники учреждений обязаны оказать вам квалифицированную помощь или предоставить образец заполненной анкеты.

    Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

    Сегодня мы рассмотрим образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Как и в случае с документами, требования к ее заполнению зависят исключительно от консульства в которое вы подаете документы.

    Прежде чем заполнять анкету, зайдите на сайт консульства или визового центра, иногда там можно найти образец или требования к заполнению анкеты.

    На каком языке заполнять анкету?

    Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

    Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

    Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

    Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

    Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то напишите в нем – “не относится”.

    Где найти бланк анкеты?

    Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

    Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

    1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

    2. Фамилия при рождении – оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

    3. Имя – указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

    4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

    5. Место рождения – указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 1991 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

    Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара – Куйбышев, Тверь – Калинин, Бишкек – Фрунзе, Киров – Вятка, Алматы – Алма-Ата, Нижний Новгород – Горький и т.д.

    Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

    В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

    Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации.

    6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо USSR / СССР.

    В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

    7. Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация

    Если вы родились до 1991 года, то указывать гражданство СССР не обязательно , оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

    Читайте также:
    Стоит ли переезжать в Швецию: обоснованный отзыв иммигрантки

    8. Пол

    9. Семейное положение – если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

    Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

      • Если вы никогда не были замужем/женаты – “холост/не замужем”.
      • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -“женат/замужем”
      • Если вы состоите в браке, но живете отдельно – “не проживаю с супругом”
      • Если вы разведены – “разведен/а”
      • Если супруг/а умер – “вдовец/вдова”
      • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) – “зарегистрированное партнерство”

    Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.

    10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

    Совершеннолетние заявители пишут – “не относится”.

    11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

    12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт”

    13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта.

    Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

    14. Дата выдачи паспорта

    15. Действителен до – указать дату окончания срока действия паспорта

    16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

    Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555

    17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания . Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

    В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

    Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

    Например, жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

    Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

    Например:
    Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina – правильно.
    Fruit street – не правильно, ul. Fruktovaya – правильно.

    18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

    Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

    Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

    19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER, студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – DOMOHOZYAYKA.

    Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

    20. Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

    Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

    Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Загородный дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House и т.п.

    21. Основная цель/-и поездки – Туризм

    22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

    Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

    23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

    Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете – Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге – то Латвия.

    24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд

    25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

    Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

    26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

    27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

    Читайте также:
    Визовый центр Италии в Самаре время работы, адреса и телефоны

    28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

    29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

    30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы.

    31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

    Например – W Paris – Opéra.

    Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

    32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите – “не относится”.

    33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

    Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

    О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь.

    34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите – “не относится”.

    Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

    К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

    36. Место и Дата – например: St.Petersburg, 12/01/2014

    37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

    Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

    Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу.

    А в нашем Телеграм-канале тоже есть полезная и актуальная информация. Рассказываем о местах, куда сразу же хочется улететь, публикуем дешёвые билеты и рассказываем новости.

    Как писать гражданство в анкете: российские и международные правила

    В большинстве бланков, которые приходится заполнять для оформления официальных документов, есть графа «гражданство». Существуют определенные правила того, как ее заполнять, а ошибка может повлечь за собой отказ в рассмотрении документов. Чтобы избежать неприятных неожиданностей и лишней бумажной волокиты, заблаговременно поинтересуйтесь, как писать гражданство в анкете.

    1. В чем разница между гражданством и национальностью
    2. В каких анкетах указывается
    3. Русскоязычные анкеты
    4. Анкеты на иностранных языках
    5. Для жителей постсоветских стран
    6. Пишем правильно
    7. Отзывы

    В чем разница между гражданством и национальностью

    При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную принадлежность. Но с юридической точки зрения это два совершенно разных понятия. Чтобы не делать ошибок, нужно точно определиться с тем, что такое гражданство.

    Вопрос о гражданстве подразумевает отношение человека к конкретной стране. Национальность – это принадлежность к той или иной этнической группе. В многонациональных странах живут люди, которые имеют разные национальности. Например, граждане Российской Федерации могут быть русскими, татарами, чувашами, якутами или бурятами.

    Согласно Конституции РФ, все россияне обладают одинаковыми правами и обязанностями вне зависимости от этноса, к которому они относятся. Кроме того, указывать национальность в документах не обязательно. Это можно делать только по собственному желанию.

    Но если вы, например, подаете заявление на репатриацию в Израиль, Германию или другие государства, то основанием для этого служит именно тот факт, что вы ведете свое происхождение от представителей определенного народа. В этом случае информация об этнической принадлежности является обязательной.

    Итак, если в анкете есть графы «гражданство» и «национальность», то в первой вы должны указать страну, паспортом которой обладаете, а во второй вписать этническую характеристику (по желанию).

    Заполнять их следует так:

    • Гражданство: Российская Федерация
    • Национальность: русский (татарин, чуваш, башкир, еврей, молдаванин и т. д.).

    Если вы проживаете в России, но имеете паспорт другой страны (например, Германии), то возможен такой вариант:

    • Гражданство: Германия
    • Национальность: русский (немец, татарин, чуваш, башкир, еврей, молдаванин и т. д.).

    В каких анкетах указывается

    Графа о принадлежности к тому или иному государству есть во многих анкетах. Вы встретите ее в бланках, которые заполняются при оформлении загранпаспорта, визы, ВНЖ, ПМЖ, РВП и других юридических статусов. Необходимо также указывать гражданство в анкете на работу.

    Информация должна подаваться корректно, иначе вам могут отказать в выдаче запрашиваемого документа и придется начинать процесс оформления заново. Во избежание ошибок, которые могут надолго затянуть решение дела, важно правильно понимать, что значит гражданство в анкете: в эту строку нужно вписывать название страны, паспортом которой вы владеете.

    Русскоязычные анкеты

    Рассмотрим подробнее вопрос о том, как правильно заполнить поле “гражданство”.

    В анкетах на русском языке нельзя писать, что ваше гражданство – российское или русское. В этом пункте не должны использоваться слова: «русское», «русский», «российское», «россиянин», а также название страны «Россия», словосочетание «гражданин России». Все эти формулировки будут неверными.

    Существует правило, согласно которому в анкетах на оформление официальных документов нужно указывать полное название страны в именительном падеже: «Российская Федерация».

    Читайте также:
    Основные достопримечательности Армении

    При поступлении на государственную службу некоторые организации (например, Федеральная служба судебных приставов) требуют, чтобы в соответствующем пункте было написано «гражданин Российской Федерации». Обязательно в мужском роде. Уточните эти требования перед тем, как заполнять бланк о приеме на работу.

    Многие интересуются, как отвечать на вопрос про гражданство в анкете правильно, если человек имеет паспорта нескольких стран.

    В некоторых анкетах требуют сообщить обо всех видах гражданства, которое имеет заявитель (двойное или второе), а также о предыдущем, если оно было изменено. Если вы имеете паспорта двух стран, то важно правильно обозначить их статус.

    Двойное гражданство – ситуация, когда между двумя государствами подписан международный договор об обоюдном признании гражданской принадлежности друг друга.

    У Российской Федерации такой договор есть только с Таджикистаном. С 1993 года подобное соглашение действовало и с Туркменистаном, но с мая 2015 года оно было расторгнуто. Поэтому двойной гражданский статус признается только для лиц, которые получили паспорта в период 1993-2015 годов. Во всех остальных случаях речь идет о втором гражданстве.

    Второе гражданство возникает, когда человек имеет два паспорта, но между государствами, которые ему их выдали, нет международного соглашения о признании двойной гражданской принадлежности; в каждой из стран он будет считаться только ее гражданином.

    При наличии второго паспорта необходимо указать не только страну, которая вам его выдала, но и информацию об этом документе. Например:

    • Гражданство: Германия
    • Паспорт: тип Р код D №C1VR5NW0T, выдан 20.04.2010 в Кёльне
    • Статус: второе

    Если вы в прошлом были гражданином другой страны, то в анкете нужно указать, когда и по какой причине вы прекратили им быть. Например: «В 2008 году изменил гражданство Казахстана на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

    Для женщин, которые вышли замуж за россиянина, формулировка может звучать, например, так: «В 2005 году изменила гражданство Молдовы на гражданство Российской Федерации в связи с заключением брака с гражданином Российской Федерации и переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

    Следует помнить, что при заполнении строки «гражданство» не разрешается использовать аббревиатуры. Нельзя сокращать название «Российская Федерация» до «РФ». Это допускается только во внутренних документах коммерческих компаний. Но во всех остальных случаях следует писание название государства полностью.

    Единственное исключение из этого правила – «СССР». Хотя в наши дни страны под таким названием не существует, о ней иногда приходится упоминать, если в анкете есть графа «место рождения». Лица, появившиеся на свет до 1991 года на территории бывшего Советского Союза, должны указывать в качестве страны рождения именно это государство. Например: «г. Тверь, СССР».

    Если документы заполняются в электронном виде, то пункта «СССР» в списке выбора нужного государства может не быть. В этом случае нужно писать то государство, паспорт которого вы имеете в настоящее время.

    Анкеты на иностранных языках

    При заполнении бланков на иностранном языке нужно учесть, что в некоторых европейских языках (например, французском) понятия «гражданство» и «национальность» не различаются. Если вы встречаете в европейском документе слова nationalité, Nationalität и тому подобные, то речь идет именно о принадлежности к государству, а не к этнической группе.

    В английском языке есть отдельные термины Citizenship (обозначает принадлежность к стране) и Nationality (национальность).

    Гражданство России по-английски нужно обозначать в строке «Citizenship» так: Russian Federation. Не разрешается писать «RF», недопустимы также варианты Russia или Russian.

    Если в бланке есть графа «Nationality», то в ней указываем этническую принадлежность: Russian (Ukrainian, Moldavian, German и тому подобное). Если вы не знаете, как название вашей национальности пишется на английском языке, воспользуйтесь Google-переводчиком или обратитесь за консультацией к сотруднику учреждения.

    Помните, что в международных документах также запрещено использование аббревиатур. Единственное исключение – СССР (USSR).

    Если анкета составлена на незнакомом вам языке, ориентируйтесь на англоязычные подписи под названиями граф. Если их нет, попросите у служащего учреждения английскую или русскую версию бланка. Все данные о себе в таких анкетах нужно заполнять латиницей, используя правила транслитерации.

    Для жителей постсоветских стран

    Если заявитель является гражданином постсоветских стран, то общие правила такие же: в графе «гражданство» пишется название страны без сокращений и аббревиатур, в графе «национальность» указывается этническая принадлежность.

    Вот ответы на несколько самых распространенных вопросов.

    Как писать гражданство Казахстана: внесите в соответствующую графу полное название государства – «Республика Казахстан». Нельзя писать просто «Казахстан» или «РК» – это будет считаться ошибкой.

    Если вы сомневаетесь в том, как правильно пишется гражданство: “украинское” или “украинец”, то имейте в виду, что неправильны оба варианта. В соответствующем пункте пишется название государства – Украина. «Украинец» – это название национальности.

    Это же правило нужно использовать, если вам требуется написать гражданство Белоруссии в анкете: указывайте полное название страны – Республика Беларусь.

    Пишем правильно

    Итак, мы выяснили, что заполнение в анкетах пункта «гражданство» подчиняется определенным правилам. В нем нужно писать полное название страны в именительном падеже, без сокращений и аббревиатур – независимо от того, заполняете ли вы документ на русском или английском языке. Верным вариантом для россиян будет «Российская Федерация», на английском языке – Russian Federation. Важно не путать название страны с национальностью (этнической принадлежностью).

    Что писать в графе “гражданство”: правильные варианты оформления

    Всем людям рано или поздно приходится сталкиваться с не очень приятными бюрократическими процедурами.

    • Основные понятия ↓
    • В каких случаях требуется заполнение графы “Гражданство”? ↓
    • Законные варианты оформления в РФ ↓
    • Отличие от национальности ↓
    • Перечень документов ↓
    • Правила заполнения графы в анкете ↓
    • Тонкости двойного гражданства ↓
    • Что делать тем, кто родился в СССР? ↓
    • Что писать при смене гражданства? ↓
    Читайте также:
    Достопримечательности Испании: лучшие туристические места, фото и описание

    Получение визы или места на жительство, трудоустройство на работу, первый визит в налоговую службу. Однако, мы теряемся, когда видим в заполняемом документе что-то для себя новое – например, в анкете просят заполнить графу «Гражданство».

    Что представляет собой гражданство России, как правильно заполнять сведения о своей принадлежности к РФ в графе “Гражданство”? В чём отличие от национальности? На эти и многие другие вопросы даны ответы в нашей статье.

    Основные понятия

    Прежде всего, начнем с того, что такое гражданство. Это подробно описывает федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации».

    Гражданство – устойчивая правовая связь гражданина и государства, выражающаяся в наличии взаимных прав, обязанностей и ответственности.

    Гражданин РФ – это человек, имеющий с российским государством правовую связь, выполняющий перед ним определенные обязанности (уплата налогов, служба в армии и т. д.) и имеющий определенные права (право на жизнь, избирательное, право на социальное обеспечение).

    В каких случаях требуется заполнение графы “Гражданство”?

    А когда нужно заполнять эту графу? Ответ – далеко не часто, ведь большинству организаций знать ваше гражданство не нужно – и вы, и они находятся на территории России.

    Графу «Гражданство» вы обязательно увидите в следующих случаях:

    При получении визы – если заполнять, например, Шенгенскую визу, то графа заполняется на английском языке

    Если поступаете на службу в государственные структуры (полиция, Федеральная миграционная служба, ФСБ и многие другие) – им необходимо знать ваше гражданство, так как занимать должности в этих организациях могут только жители России.

  • При получении российского гражданства – если вы приехали из другой страны, то необходимо указать, какое именно гражданство у вас уже есть.
  • Для оформления загранпаспорта
  • При получении визы – если заполнять, например, Шенгенскую визу, то графа заполняется на английском языке.
  • В анкете на постоянное место жительство.
  • При поступлении на работу в какие-либо крупные корпорации – обычно это делается исключительно в целях сбора данных и по желанию работодателя.
  • В социальных опросах – если есть такой пункт.
  • Законные варианты оформления в РФ

    Что же можно писать в этом поле, а что – нет:

    В Конституции указано (статья 1, пункт 2), что «наименования Российская Федерация и Россия равнозначны»

    Правильный вариант, который лучше всего использовать везде – «Российская Федерация». Напишите так – и к вам точно не будет никаких претензий. Если совсем официально, то по всем нормам нужно написать «Гражданин Российской Федерации», но первое слово опускают даже в государственных бумагах – подобную формулировку можно встретить разве что в нормативных актах.

  • Кроме того, допустимо просто написать «Россия» – это тоже будет правильным вариантом. Даже в Конституции указано (статья 1, пункт 2), что «наименования Российская Федерация и Россия равнозначны» – употреблять можно и то, и другое. Даже если вы устраиваетесь на работу в госучреждения, эта форма заполнения будет допустима.
  • Не стоит писать сокращенной аббревиатурой «РФ». Да, это тоже допустимо, и вас поймут, но лучше потратьте 2 секунды и напишите полное название. Зато к вам не будет никаких вопросов. Такое заполнение допустимо в соцопросе или при приеме на обычную работу –там, где это не обязательно и формально.
  • Не заполняете эту графу так: «российское», «русский», «гражданка России» и другими им подобными словами. Каким логичным эти варианты не казался, он не правильный, поэтому пишите по-другому.
  • В иностранных документах (той же Шенгенской визе), которые заполняются на английском языке, необходимо вписывать «RussianFederation» или просто «Russia». Если не разбирайтесь в иностранных языках, то это пункт «Citizenship».
  • Отличие от национальности

    Гражданство указывает на страну, в которой вы живете

    Ещё один в подводный камень, который встретиться по пути – вы рискуете спутать графу «Гражданство» и «Национальность» (по-английски это «Citizenship» и «Nationality»).

    В чем же их отличие?

    Национальность – это принадлежность к какой-либо этнической группе.

    Например – русский, калмык, якут, грузин. А гражданство указывает на страну, в которой вы живете.

    То есть национальность у человека написано «белорус», но при этом он имеет гражданство России.

    Кроме того, человек может не иметь национальности, но гражданством чаще всего обладает (исключение – апатриды, люди без гражданства).

    Скорее всего, проблемы с различием двух этих граф у вас возникнут при работе с иностранными документами (визами). Она осложняется тем, что в некоторых языках (к примеру, французском) слова «гражданство» и «национальность» переводятся одинаково.

    Тут совет только один – внимательно читайте документ, при необходимости обращаясь к переводчику.

    Перечень документов

    Чем можно подтвердить свое гражданство, если это потребуется, таких документов довольно много:

    Паспорт РФ выдается только гражданам России по достижении ими 14 лет

    Паспорт – это ваш основной документ, удостоверяющий гражданство (это является одной из его основных функций). Паспорт РФ выдается только гражданам России по достижении ими 14 лет либо после того, как они получили гражданство после переезда в страну.

  • Загранпаспорт – второй по значимости документ после паспорта РФ. Его используют в основном для подтверждения гражданства в поездках заграницей, но на самом деле загранпаспорт действует и на территории России. По нему можно покупать билеты на самолеты и поезда, так что это также документ можно использовать и дома.
  • Дипломатический паспорт – разновидность загранпаспорта, который выдается только высшим государственным служащим (депутатам Госдумы, членам Правительства и другим). Он отличается от загранпаспорта только тем, что предоставляет расширенные возможности безвизового пересечения границы. Но других особых отличий от него не имеют.
  • Служебный паспорт – ещё один похожий по статусу на загранпаспорт документ, который выдается работникам аппарата Президента, служащим Центробанка и подобных организаций. Выдается он на очень короткий срок (до 5 лет) и только в связи со служебной поездкой за границу.
  • Военный билет – выдается либо военнослужащим, либо признанным негодными к службе. Является удостоверением личности только для призванных на службу – это особый случай, поскольку военный билет на время заменяет для них паспорт и становится основным документом, подтверждающим гражданство.
  • Свидетельство о рождении – до 14 лет, когда гражданин ещё не получил паспорт, именно свидетельство является основным (и в это время единственным) документом, подтверждающим личность. После 14, когда ребёнок обязан получить паспорт, оно теряет свою силу и не может использоваться при оформлении визы, билетов и т. д.
  • Читайте также:
    Как иностранцу сэкономить на патенте - в 2022 году, НДФЛ

    Правила заполнения графы в анкете

    Сформулируем перечень правил – как заполнять в документах графу «Гражданство»:

    От сокращений лучше воздержаться, как и от вариантов вроде «российское» или «русский»

    Пишите в поле полный ответ: «Российская Федерация». От сокращений лучше воздержаться, как и от вариантов вроде «российское» или «русский».

  • Если у вас есть другой паспорт кроме российского (ещё одно гражданство), то вам необходимо в свободной форме написать об этом под полем основного гражданства, указать причину (смена места жительства, владение недвижимостью, родственники) и дописать данные второго паспорта.
  • Все заполняйте аккуратным, разборчивым почерком. Если вы непонятно пишите – используйте печатные буквы.
  • Если вы решили писать «Гражданин Российской Федерации» в поле гражданства, то запомните – пишите всегда в мужском роде, независимо от вашего пола. Заполнять поле словами: «Гражданка Российской Федерации» нельзя! Гражданин – это не должность вроде учителя/учительницы или секретаря/секретарши. Это ваш статус, и он имеет только одну правильную форму написания.
  • Тонкости двойного гражданства

    Никакого влияния французское или американское гражданство на ваш законодательный статус не оказывают

    По законам РФ для того, чтобы человек смог иметь, к примеру, двойное гражданство Франции и России, у них должен быть заключен особый договор.

    Таких договоров у нашей страны было всего 2 – с Туркменистаном (истек в 2015 году) и Таджикистаном, который действует до сих пор.

    Кроме этого, у нас существует похожий Договор о дружбе с Абхазией, но это особый случай.

    Так что как человек с двойным гражданством вы рассматриваетесь только, если у вас паспорта РФ и Таджикистана.

    В остальных случаях (при наличии паспортов иных стран) для закона России вы – прежде всего россиянин и гражданин России.

    Никакого влияния французское или американское гражданство на ваш законодательный статус не оказывают. Но при этом о существовании у вас паспорта другой страны надо обязательно уведомить ФМС в специальном заявлении – иначе вас ждет крупный штраф в размере от 200 000 рублей.

    В графе «Гражданство» при наличии второго паспорта вы ниже, после указания вашего основного российского гражданства указывайте в свободной форме, в какой стране вы ещё являйтесь гражданином и по каким причинам (постоянно живете, имеете недвижимость, родственники).

    Что делать тем, кто родился в СССР?

    Единственный случай, когда от вас может потребоваться упомянуть про ваш прежний паспорт – это оформление визы

    У некоторых может возникнуть вопрос: а что делать, если я – бывший гражданин СССР? Что мне писать в документах?

    Не беспокоитесь, вы входите в исключение, и по закону указываете только свое сегодняшнее гражданство.

    Единственный случай, когда от вас может потребоваться упомянуть про ваш прежний паспорт – это оформление все той же вездесущей визы.

    Там необходимо указать страну рождения – заполняете поле словом «USSR». Больше ничего про это писать не нужно.

    Что писать при смене гражданства?

    Если вы сменили гражданство с иностранного на российское, и теперь вам нужно заполнить соответствующую графу, то вы, как и при наличии иностранного паспорта указывайте причину – почему вы сменили гражданство.

    Теперь Вы всегда сможете разобраться, что и при каких обстоятельствах нужно писать в графе гражданство, для чего этого требуют и как правильно заполнять документы с этим полем.

    Как писать в анкете гражданство: правила и рекомендации

    Правильное заполнение всех официальных бумаг (анкет, заявлений и др.) – залог успешного решения профессиональных и личных проблем и экономия времени. А как писать гражданство в анкете – актуальный вопрос для многих, если учитывать многообразие вариантов для выбора и количество ошибок людей именно в этом пункте анкет. Как заполнять на русском и иностранном языках, что делать при двойном гражданстве или в том случае, если имеется лишь паспорт СССР – эти и другие моменты обсуждаем в данном материале.

    Гражданство и национальность: в чем разница

    Одним из частых проблемных вопросов является смысловое отличие терминов «гражданство» и «национальность». Для многих людей это идентичные слова, хотя с юридической стороны понятия абсолютно разные:

    • гражданство – принадлежность к стране, которая выдала паспорт (Россия, Украина, Германия);
    • национальность – принадлежность к этнической группе (немцы, украинцы, русские).

    Мы, кстати, писали более подробно о том, что такое гражданство.

    Видим, что ответ на эти два вопроса может совпадать: когда у этнического немца, например, паспорт Германии, а еврей является гражданином Израиля. Ответ же на вопрос, какое гражданство у русского человека, проживающего в Италии, зависит от того, на каком правовом основании он там живет. Если государство признало его своим, то и в соответствующем поле анкеты он напишет слово «Италия», а в строке «национальность» – «русский».

    Читайте также:
    Перепланировка однокомнатной квартиры (1-к, однушка) - в 2022 году, примеры проекта, схема, как сделать, согласование

    Часто путаница в терминах «гражданство» и «национальность» возникает при заполнении документов на иностранном языке, в котором эти два понятия выражаются одним словом (например, во французском). Как правильно ответить в таком случае? Беспроигрышный вариант – написать все-таки страну, то есть гражданскую принадлежность.

    Английский же, например, имеет два определения для этих терминов – Citizenship (гражданство) и Nationality (национальность), что, в некоторой мере, упрощает заполнение бумаг. Писать в первом случае нужно Russian Federation, во втором – Russian. В русском языке термины тоже определяются двумя словами, поэтому у иностранцев не возникает проблем с тем, как называется гражданство в России.

    Графа «национальность» присутствует не во всех анкетах. Важно знать, что гражданин имеет право ее не заполнять, если считает ненужным. Ведь, согласно Конституции, принадлежность к определенной нации никак не влияет на права человека как гражданина государства. С другой стороны, указать национальность целесообразно, когда нужно подтвердить свое право на получение паспорта страны. Например, согласно закону «О возвращении», каждый коренной еврей может репатриироваться в Израиль. Здесь указание еврейской национальности в анкете будет необходимо.

    Кстати, определение для национальности и гражданства россиян стало предметом спора и частых ошибок в разговорной речи. Не каждый сможет из вариантов «российское или русское гражданство» выбрать правильный. Данные слова – паронимы, они сходны по произношению, но имеют разное значение.

    Если обратиться к происхождению, то слово «русский» означает все, что связано с Русью как историческим субъектом, ее традициями, языком и т.д. (русский язык, русский писатель). Оно употребляется также для обозначения представителя народа – носителя или создателя тех самых традиций («новый русский»).

    Слово «российский» употребляется для названия всего, что относится к России как территориальному субъекту (российская территория), что было здесь изготовлено (российский автомобиль) или зарегистрировано ее государственными органами (российский паспорт).

    Таким образом, можно утверждать, что «гражданство» – «российское», а что касается национальности, или этнической группы, то в нашей стране их много – русские, татары, чеченцы, чуваши, якуты и др.

    Когда требуется подавать сведения о гражданстве

    Мы уже рассмотрели, что значит гражданство в анкете, теперь попробуем определить, при каких же обстоятельствах человеку необходимо подавать информацию о своей гражданской принадлежности. Ответ: практически при любых.

    Так, графа «гражданство» обязательно присутствует в анкетах, которые заполняются:

    • для приема на работу;
    • для получения РВП, ВНЖ, гражданства;
    • для оформления визы;
    • для регистрации патента и проч.

    Видим, что перечень ситуаций, когда указывается гражданство при заполнении анкеты, достаточно широкий. Поэтому стоит разобраться, как правильно указывать эти данные.

    Заполнение анкеты: общие требования

    Все официальные бумаги имеют четкий стандарт заполнения. Следить за соблюдением всех предписаний – задача уполномоченных сотрудников, например, консульского отдела или отдела кадров предприятия. Они принимают документы лишь с полными ответами, варианты «да» или «нет» не допускаются.

    Прежде чем выяснять, как в документах правильно указывать гражданство, следует упомянуть основные критерии в принципе. Ведь многие вещи тогда станут понятны и в нашем конкретном случае.

    Итак, официальные документы не любят аббревиатур, поэтому все, что сокращено, нужно расшифровать и не стоит жалеть на это времени. Стереотипные сокращения встречаются чаще всего при заполнении сведений о месте работы (когда указываются предприятия или филиалы). Хотя и при заполнении графы гражданство в анкете на работу, визу или вид на жительство такие моменты тоже могут встречаться, и Российская Федерация – яркий тому пример.

    Второй важный момент при оформлении любой анкеты – достоверность информации. Людей даже лишают статуса гражданина, если выясняется, что в ходатайстве были указаны неверные сведения. Почему это важно в нашем случае? Потому что перед тем, как отвечать на вопрос про гражданство в анкете, нужно обязательно написать о предыдущем, и неважно, какое оно – второе, двойное (если это имело место). Часто люди, считая это неважным, не заполняют графу правильно. А в официальных инстанциях считается, что поданы недостоверные данные, что влечет и соответствующие последствия.

    Отдельно нужно упомянуть разборчивый почерк (если заполняется от руки), не забыть о грамотности и аккуратности, недопустимы опечатки, исправления, «замазывание» корректором.

    Правила заполнения графы о гражданской принадлежности

    Тем, кто не знает, как заполнить поле «гражданство» в анкете, стоит внимательнее прочитать этот пункт. Учитывая значение слова (принадлежность к стране) и правила заполнения анкет (нежелательность аббревиатур и сокращений), изложенные ранее, можем сделать вывод, что беспроигрышным является вариант «Российская Федерация» (без сокращений). Это официальное название государства, поэтому даже самый строгий проверяющий не найдет причин забраковать этот пункт. Формулировка же «гражданин России или РФ» может вызвать сомнения и стать причиной отклонения анкеты или возврата ее на доработку.

    Словосочетание «Российская Федерация» пишется в именительном падеже, при необходимости – склоняется. Например, если формулировка в анкете «являюсь гражданином», то и писать нужно «Российской Федерации» (в родительном падеже).

    Отдельные споры вызывает вопрос, связанный с тем, как правильно писать гражданство: Россия или Российская Федерация, ведь некоторые организации принимают и так, и так. Следует отметить, что таких меньшинство. И чтобы не прогадать, рекомендовано писать все-таки второй – более официальный – вариант. Можно также обратиться за разъяснением к работникам соответствующих инстанций, куда анкета адресуется. В их обязанности входит консультация заявителей по заполнению документации. А если бумаги заполняются «на месте», то можно даже попросить у сотрудников бланк на понятном человеку языке, чтобы пролить свет на спорные или непонятные вопросы.

    Если заполняющий анкету в пребывает в неведении, что писать в разделе «Принадлежность к гражданству», ему нужно вспомнить также пункт о необходимости указывать достоверные данные. Обязательно указывается предыдущее гражданство, дата и причина его смены. Если имеется второй паспорт (двойное, второе гражданство), об этом тоже следует упомянуть, написав его серию и номер, а также дату выдачи и государство, которое его выдало.

    Читайте также:
    Оформление договора купли-продажи земельного участка - в 2022 году, стоимость, порядок и правила, цена сделки, документы для регистрации

    Что пишут в строке «сведения о гражданстве», мы выяснили: в документе обязательно должно быть указано государство, которое выдало человеку общегражданский паспорт.

    Как заполняется пункт «гражданство»: нормативные требования

    Помимо анкеты, графа для указания гражданской принадлежности может быть и в других формах документов. Правила ее заполнения обычно одинаковые. Поэтому все вопросы относительно того, как правильно написать в заявлении гражданство, например, или в личном деле, решаются по одной схеме. При этом во внутренних документах допускается сокращение до аббревиатуры «РФ», тогда как в остальных случаях нужно вписывать уже упоминаемое нами ранее «Российская Федерация».

    Особое внимание следует обратить на этот пункт при заполнении заявлений и анкет на получение государственных документов, подтверждающих статус (ВНЖ, РВП) или для выезда за рубеж (виза). В данной ситуации вопрос, что писать в графе гражданство в анкете, особенно актуален, ведь сотрудники миграционных органов очень тщательно подходят к проверке правильности оформления всех данных. Здесь даже слово «Россия» становится неточностью, из-за которой пакет документов могут вернуть на доработку. А варианты «русский» или «российское» неприемлемы в принципе.

    Представленная выше информация о том, как заполняется графа со сведениями о гражданстве, позволяет сделать вывод: только полное официальное название страны может считаться правильными вариантом оформления бумаг.

    Что писать в графе «гражданство» бипатридам

    Особенно много вопросов возникает у тех, кто имеет два гражданства или более, то есть у бипатридов. Как известно, Договор об урегулировании вопросов двойного гражданства Россия подписала только с Таджикистаном. Во всех остальных случаях применяется термин «второе гражданство», при этом бипатрид на территории России считается только российским гражданином.

    Как быть таком случае и что писать в пункте о гражданстве? Ответ логичен: если дополнительно ничего не требуется, в анкете нужно указывать гражданство Российской Федерации (например, при приеме на работу).

    Если по требованиям анкеты нужно подробно расписать данную графу, тогда необходимо указать следующую информацию:

    • гражданином какой страны человек был ранее, по каким причинам сменил гражданство,
    • паспортом какого еще государства (кроме РФ) обладает сейчас, данные документа;
    • статус гражданства (второе, двойное).

    Рожденные в СССР

    Единственная ситуация, когда в анкетах, заявлениях и прочих документах можно использовать сокращения в графе «гражданство», – это если их заполняют люди, которые родились в Советском Союзе (до 6 февраля 1992 г.). В таком случае пишут или СССР (если анкета на русском), или USSR (если на английском).

    В некоторых случаях такие варианты в графе «гражданство»: Россия или русская аббревиатура СССР – невозможно выбрать вообще. Например, при заполнении онлайн-заявлений на шенгенскую визу нужно указывать ту страну, паспортом которой человек обладает сейчас или на территории которой был рожден.

    Мы уже писали более подробно, как оформляется гражданство РФ для родившихся в СССР.

    Особенности заполнения анкет на иностранном языке

    Термин «гражданство» на английском языке в анкете обозначает слово Citizenship.

    Заполнять анкету на иностранном языке придется тем, кто претендует, например, на гражданство этой страны или трудоустраивается в международную компанию. В любом случае необходимо правильно донести информацию о себе, при этом следует помнить об уже описанной нами ранее разнице между понятиями гражданства и национальности.

    В связи с тем, что в качестве языка международного общения чаще всего используется английский язык, важно знать, как указывается гражданство России по-английски. Впрочем, особых отличий здесь нет: по аналогии с российским вариантом, нужно написать полное официальное название страны – Russian Federation, поскольку мы говорим о государстве, которое выдало паспорт. В случае с национальностью, или принадлежностью к этнической группе, в англоязычном документе пишем Russian, что означает «русский».

    Согласно правилам заполнения анкет на иностранном языке запрещено использовать сочетание букв RF. Любые другие сокращения, перефразирование, а также варианты Russia или Russian для обозначения своей гражданской принадлежности неприемлемы.

    Как заполнять пункт о гражданстве гражданам стран СНГ

    Тех же критериев в такой ситуации необходимо придерживаться и уроженцам из стран СНГ. Вопрос, как писать гражданство Казахстана, например, решается по общим правилам: официальное полное название государства – «Республика Казахстан». Любые сокращения, аббревиатуры, использование названия страны в родительном (или другом) падеже считаются ошибками, которые влекут не очень приятные последствия, например, документы могут не принять.

    Если возникают сомнения относительно того, как правильно пишется гражданство: «украинское» или «украинец», стоит еще раз вспомнить разницу между понятиями «гражданство» и «национальность». Украинец – это национальность (исторические корни, принадлежность к этнической группе), а гражданство (как принадлежность к государству, которое выдало паспорт) в документах выражается как название страны. Это всегда существительное, но никак не прилагательное («украинское»).

    Такими же правилами нужно руководствоваться, если вам надо написать гражданство Беларуси в анкете.

    Правильно определяем свою принадлежность

    При подведении итогов данного материала хочется отметить, что правильно написать свою гражданскую принадлежность в любом официальном документе не так уж и сложно. Кроме того, заявитель всегда может посмотреть образцы документов, ознакомиться с правилами их оформления непосредственно в организации, куда адресуется бумага. Сегодня многие официальные учреждения имеют онлайн-ресурсы, на которых представлены формы документов, рекомендации по их заполнению и готовые образцы, а также можно задать вопрос.

    Заполнение заявления на Гражданство РФ NEW: Видео

    Рейтинг
    ( Пока оценок нет )
    Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: